Moje rodina žila dál beze mne, když jsem se já topil v moři ženských.
Moja obitelj nastavlja bez mene, dok se ja utapam u moru besmislenih pièaka.
Jen poskytují příležitost plavat v moři římské krve.
Они су само прилика. Да пливамо у мору римске крви.
A lítost, jako nahé nekřtěňátko, harcujíc na větru, a cherubi na ořích vzduchu, zraku nepostižných do očí vdují všem tu zvěst, až vítr utone v moři slz.
A samilost, golo to novoroðenèe, jašuæ na vihoru, ili heruvimu nebeskom nošena tajnim trkaèima vazduha, dunuæe u svako oko grozni èin i suze æe udaviti vetar.
Jednou je v horách, jednou v poušti, někdy v moři.
Nekad je u planinama, nekada u pustinji ponekad u moru.
Takové množství by srovnalo se zemí velké město, ale teď leží v moři.
Bomba, jaèine dovoljne da sravni veæi grad, izgubljena u moru.
Pánové, slibuji, že zemřu-li v moři, vynasnažím se zemřít jako námořník.
Ser, obeæavam, ako poginem na moru, daæu sve od sebe da umrem kao marinac.
Abych k ní byla blíž, až se budu koupat v moři.
Da joj budem bliža plivajuæi u moru.
Chodila jsem, jedla jsem, plavala jsem v moři, ale byla jsem stín.
Ходала сам, јела сам, и пливала у мору али била сам само дух.
Představuji si vás tam, sama v tom velkém apartmánu, omývána v moři velkých černých penisů.
Mogu vas zamisliti tamo, samu u velikom stanu, preplavljenu morem crnih kurèeva.
Tak začalo moje pátrání po osvětě, vnitřním míru a radosti, po osobě, která byla zaživa pochovaná v moři nikotinu a balených keksů...
Tako je poèela moja potraga za prosvijetljenjem, unutrašnjim mirom... unutrašnjim uživanjem... Osobom koja je bila zakopana unutra... u moru nikotina i zapakiranih kolaèa.
V moři je ještě spousta ryb.
Pa, ima mnogo ribe u moru.
Jestli se Joey nesrovná, v moři je spousta dalších ryb.
Ako se Joey ne opamenti, ima i ostalih.
Dokonce i delfíni v moři to dělají.
Èak i delfini u moru to rade.
Možná je to jen kapka v moři, ale je to jediný řád, který nám zůstal.
Можда је само прст на брани, али то нам је једини преостали друштвени ред.
To je jen kapka v moři ve srovnání s tím, co se snažíme vydělat z toho modrýho.
To je kap u moru naspram onog što planiramo da zaradimo s tom plavom stvari.
kdyby stačila jediná rána a bylo by po všem aspoň na téhle výspě v moři času oželím život příští.
Baš tu, na tome sprudu vremena, na tom pliæaku njegovom, tad život pregoreo bih zagrobni.
A vzhledem ke světové krizi, je to jen kapka v moři.
I po stanju u kojem je svet, mislim da je to sitno.
I když je to jenom kapka v moři.
Naravno, to je samo kap u moru.
Když jsem zrovna nebyl v Kongu, potápěl jsem se v moři.
Кад нисам истраживао Конго, био сам ронилац у дубоким морима.
Ženy v této místnosti jsou květy lotosů v moři ohně.
Žene u ovoj prostoriji su lotusi u moru vatre.
Těla, vytvořená aby dokázala využít každou kalorii, začla plavat v moři nadbytečných kalorií západní poválečné stravy.
Тела која су расла грчевито се држећи сваке калорије нашла су се пливајући у превише калорија у западњачкој послератној исхрани.
Myslím, že je to velmi znepokojující představa, tento nápad, že naše auta nás budou sledovat, říkat o nás dalším autům, že pojedeme po cestě v moři pomluv.
Mislim da je to veoma uznemiravajuća zamisao, da će nas posmatrati naši automobili, o nama pričati sa drugim automobilima, da ćemo putem ići u moru tračeva.
Sbíráme plasty a nadrtíme je na velikost, kterou běžně nacházíme v moři. To jsou velice malé kousky, plasty se lámou.
Sakupljamo plastiku i meljemo je do razmera koje nalazimo u okeanu, a to je veoma sitno zbog razlaganja.
Většina plastů nepodléhá přirozenému rozkladu, což znamená, že se pouze rozpadají na menší a menší částečky, kterým říkáme mikroplasty, a ty mohou kroužit v moři navěky.
Većina plastike se ne raspada biološki što znači da joj je suđeno da se raspada na sve manje delove koji se nazivaju mikroplastika, koji mogu da kruže okeanima do u beskonačnost.
Já vím, je to kapka v moři, ale já jsem za ni rád, a vy byste měli být taky, protože tenhle příběh lásky, jakkoliv je romantický, je taky návodný.
Samo kap u moru, znam, ali prihvatam, a vi bi trebalo, jer ova ljubavna priča, koliko god da je romantična, jer i poučna.
Vozy Faraonovy i vojsko jeho uvrhl do moře; a nejpřednější hejtmané jeho ztopeni jsou v moři Rudém.
Kola Faraonova i vojsku njegovu vrže u more; izbrane vojvode njegove utopiše se u crvenom moru.
Všecko pak, což nemá plejtví a šupin v moři i v řekách, buď jakýkoli hmyz vodný, aneb jakákoli duše živá u vodách, ohavností bude vám.
A šta nema pera i ljusku u moru i u rekama izmedju svega što se miče po vodi i živi u vodi, da vam je gadno.
V moři pak velikém a přeširokém, tamť jsou hmyzové nesčíslní, a živočichové malí i velicí.
Gle, more veliko i široko, tu gmižu bez broja, životinja mala i velika;
Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
Šta god hoće, sve Gospod čini, na nebesima i na zemlji, u morima i u svim bezdanima.
V ten den navštíví Hospodin mečem svým přísným, velikým a mocným Leviatana, hada dlouhého, a Leviatana, hada stočilého, a zabije draka, kterýž jest v moři.
Tada će Gospod pokarati mačem svojim ljutim i velikim i jakim levijatana, prugu zmiju, i levijatana, krivuljastu zmiju, i ubiće zmaja koji je u moru.
I povolil jim hned Ježíš. A vyšedše duchové nečistí, vešli do vepřů. I běželo to stádo s vrchu dolů do moře, (a bylo jich ke dvěma tisícům,) i ztonuli v moři.
I dopusti im Isus odmah. I izašavši duhovi nečisti udjoše u svinje; i navali krdo s brega u more; a beše ih oko dve hiljade: i potopiše se u moru.
A všickni v Mojžíše pokřtěni jsou v oblace a v moři,
I svi se u Mojsija krstiše u oblaku i moru;
Též všecko stvoření, kteréž jest na nebi, i na zemi, i pod zemí, i v moři, i všecko, což v nich jest, slyšel jsem řkoucí: Sedícímu na trůnu a Beránkovi požehnání, čest a sláva i síla na věky věků.
I svako stvorenje, što je na nebu, i na zemlji, i pod zemljom, i što je na moru, i što je u njima, sve čuh gde govore: Onome što sedi na prestolu, i Jagnjetu blagoslov i čast i slava i država va vek veka.
A zemřel v moři třetí díl stvoření těch, kteráž měla duši, a třetí díl lodí zhynul.
I umre trećina stvorenja koje živi u moru, i trećina ladji propade.
Za tím druhý anděl vylil koflík svůj na moře, a učiněno jest jako krev umrlého, a všeliká duše živá v moři umřela.
I drugi andjeo izli čašu svoju u more; i posta krv kao od mrtvaca, i svaka duša živa umre u moru.
0.30585098266602s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?